domingo, 18 de julio de 2010

Versiones de "My way"

No me gusta abusar de los links y recursos externos, pero esto va de youtube por un tubo, en concreto de las versiones de la canción adaptada por Paul Anka basada en una canción francesa llamada "Comme d'habitude", conocida como "My Way".

Así y todo, en la selección final me he quedado con solo tres como mis favoritas. No he puesto la versión de Robin Williams y no porque no me guste su voz, pues canta bastante bien aunque su timbre lo encuentro un poco raro, la he deshechado porque cuando le miras a los ojos ves que no lo siente, que hasta se rie de los demás. Tampoco he puesto la versión de "los tres tenores" que me parece demasiado bizarra, demasiado "correcta" cantada turnándose cada uno de los ídolos operísticos e incluso simultáneamente. Para mi, "my way" es algo personal, que no se puede compartir. También me he negado a poner las versiones patrias, traducidas como "A mi manera" pues no me han convencido ni las interpretaciones ni las traducciones que he encontrado. Habrán otras versiones pero estas son las que me atrevería a destacar como más redondas:

1) Digamos que es el interprete original o el más conocido, es la versión y posiblemente la mejor, la interpretada por el actor/cantante/posible mafioso, Frank Sinatra; el interprete perfecto. Pues no olvidemos que él era un "triunfitos"; las canciones y las músicas se las pasaban y él las interpretaba de manera impoluta. Eso si, no era un adolescente, no era un quillo o un garrulo; tenía talento, no le hacía falta sonreír ni guiñar el ojo a las adolescentes,  no tenía porque bailar ni hacer coreografías, con su voz era suficiente:



2) Una versión "tranqui", un pelín soulera, del regordete rey del Rock'n'roll, Elvis Presley, para mi toda una rareza y una interesante manera de adaptar con honradez la versión entrañable de Frank Sinatra :


Y para acabar, a modo de anécdota, la sidosa y viciosa versión del fallecido ex-bajista de los Sex Pistols e icono punk, quien mejor que un personaje antisistema para entender el significado de una letra que va sobre hacer las cosas a su manera... En todo caso, no se si realmente la sentiría, por estar demasiado drogado o por tener las neuronas demasiado destrozadas, pero he de reconocer que me gusta esta versión:

16 comentarios:

sentimental_mood dijo...

Las cosas siempre son mejores a nuestra manera...
Odio cuando versionan una buena canción con el único fin de destrozarla hasta los cimientos.
Me quedo con Frank, qué esperas? ese bajito mafioso nos ha robado el corazón a tantas...

Alexandre Vaudeville dijo...

Yo soy de los que piensan que si vas a versionar algo de manera muy distinta al original intenta aportar algo que "faltase" no te dediques a la copia y si la música es mala y la letra buena, pues hazla de nuevo. Yo también me quedo con Frank, como no, pero le tengo simpatía, como parodia ingeniosa, a la descerebrada versión (principalmente por su cantante) que hace Sid Vicious.

Una música preciosa para una letra con un inicio un tanto nihilsta ¿punk?:

El final, se acerca ya,
lo esperaré, serenamente,
ya ves, que yo he sido así,
te lo diré, sinceramente,
viví, la inmensidad,
sin conocer, jamás fronteras
y bien, sin descansar, y a mi manera.

Jamás, tuve un amor,
que para mí, fuera importante,
tomé, solo la flor,
y lo mejor, de cada instante,
viví y disfruté,
no sé si más, que otro cualquiera,
y si, todo esto fué, fue a mi manera.

Anónimo dijo...

Yo también me quedo con la de Frank. Pero que timbre tan...no tengo adjetivos. En la voz de este hombre resuenan todos los armónicos del universo.

Y una cosa que si no la digo reviento: En el minuto 2:27, cuando reemprende la estrofa. ¿No os parece demasiado forzado el retorno? ¿No haría falta un segundo de respiración o ralentizar un poco el tempo?
Arggg, toda la vida pensándolo y por fin lo solté!

Saludos.
M.

Alexandre Vaudeville dijo...

Si, el retorno es absolutamente forzado, pero no es un por tema musical, pues mentalmente me he imaginado como hacerlo más llevadero. Lo que pasa es que Frank acorta la nota del vibrato demasiado bruscamente y empieza a cantar a rajatabla a partir del siguiente acorde. Supongo que se quedaría sin aire e hicieron un "fade" en post pro o quizás no, o solamente mantuvieron el encanto de una primera toma, algo muy de la época teniendo en cuenta que las horas de estudio estarían limitadas y que tampoco habían tantos artificios de estudio, pues cortar y pegar cintas era bastante poco agraciado para el técnico gandul de turno. O también podemos decir que simplemente Frank la hizo... a su manera.

Patricia dijo...

Pues yo me quedo con la de Sex Pistols.

Y ya que has puesto la letra en castellano - a pesar de que no te gusten las versiones-

Me gusta mucho la que hace la fantástica Dolo Beltrán - actriz y también cantante de Pastora - en la película Myway. Sólo he encontrado el trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=i4WNxrbg57Q

Saludos!

Alexandre Vaudeville dijo...

Patricia, no está mal la particular versión de Dolo Beltrán, aunque por lo que he escuchado en tu link le falta la épica obligada que aparece en la versión de Frank a partir de 1:52 por lo que yo la tacharía de anecdotica pues creo que sólo un/a cantante en mayúsculas es capaz de interpretar con fuerza los requerimientos de una letra que no va de tristeza, sino de orgullo, de principios, de hacer las cosas " a su manera". Me imagino que la versión de la Sra. Beltrán estaría condicionada por la película, por los requerimientos de la banda sonora.
Aún estoy esperando una versión no acaramelada de "a mi manera" como las que he escuchado, una versión cantada con pelotas u ovarios, por alguien que sienta la letra hasta la médula y que además tenga el registro adecuado. En la ducha todos cantamos lo que sea, pero hacer algo con fuerza e imperecedero como lo de Frank no se consigue con leer la letra o las notas, hace falta inspiración, digo yo..

Alexandre Vaudeville dijo...

Si Syd Vicious hubiese dejado la parodia a un lado y cantase mínimamente bien (y no estuviese borracho o drogado) puede que fuese una gran versión "punk" en vez de una gamberrada de dimensiones titánicas, aún así es curiosa y divertida la máscare que hace del clásico de Frank/Paul Anka. ;)
Gracias por vuestras aportaciones musico-técnicas y apreciaciones personales!

Dani dijo...

Sin dudarlo, ni por un mero instante: Syd Vicious. Y en el contexto ideal: el final ese obra maestra maestra del cine titulada "Uno de los nuestros".

http://www.youtube.com/watch?v=D2DuZnhc6ro

Alexandre Vaudeville dijo...

Curiosa anécdota, Dani, pues no sabia del uso de esa canción en esa obra maestra que no he visto! Me la apunto!
Hombre, la versión de Syd es bastante movida, ideal para escuchar mientras uno se viste para prepararse para hacer un botellón en algún lugar público, quemar unos cuantos containers, romper los cristales de un banco y destrozar el interior u orinar o escupir en algún coche de policía. Pero la más escuchable, musicalmente hablando, es la de Frank, jaja!

Dani Torregrosa dijo...

Pues no te pierdas esa peli, ya me contarás ;-)

Alexandre Vaudeville dijo...

No se cuando porque la lista de pelis a ver crece tanto y mi tiempo disminuye... pero cuando hay recomendación previa la subiré en el nivel de prioridades!

Dani dijo...

Si te gusta el género, esta es de las mejores. Te pasa como a mí: se nos acumula el trabajo (libros, cine, ...) de mala manera.

Cendrero (Adm. El Busto de Palas) dijo...

La de los Sex Pistols no me ha terminado de convencer, quizás es la que menos me guste. Prefiero la "original" de Frank Sinatra, aunque también reconozco que Elvis es uno de mis cantantes preferidos y que su versión fue la primera que escuché.

A esta canción le pega bastante la voz de Sinatra, parece hecha para él.

Saludos Alejandro!

Alexandre Vaudeville dijo...

Si, Cendrero casi toda la gente piensa lo mismo, My Way está unida a Sinatra como carne-uña, supongo que sentía muy bien la letra y el acompañamiento de cuerdas es exquisito. Por cierto, no es de los Sex pistols, es de Syd Vicious, que yo sepa...

Saludos!

Jero dijo...

Buscar la version de Los Piratas

Alexandre Vaudeville dijo...

Buen aporte!

Jero, no conocía la versión de los piratas, no está nada mal, sobretodo el cambio más pausado que hace entre medio y cuando vuelve a la "caña".

Ciertamente, hay un porrón de versiones de "my way", he puesto las más "conocidas" o internacionales y más diferentes.

Saludos.