lunes, 31 de enero de 2011

Sentar cabeza

Me pensaba que sabía lo que significaba la expresión "sentar cabeza", es más, creía que lo estaba haciendo comportándome como un hombre de provecho, asumiendo responsabilidades, acumulando clichés de persona adulta y probando de levantar el país (aunque sabía que ni con viagra lo conseguiría), pero con el tiempo me he dado cuenta que hacía todo lo contrario: me dejaba llevar por lo que los demás hacían y decían, me limitaba, me engañaba, me engañaba tanto como sólo una persona religiosa y fanática puede hacer.

Se supone que "sentar cabeza" tiene que ser algo beneficioso para uno mismo e implicar un crecimiento interior, pero si uno no quiere estancarse, es mejor pasar de clichés sociales y vivir como se desee, probando de ser lo más libre que uno pueda sin fastidiar a los demás. Estas palabras liberales y desenfadadas que acabo de soltar me recuerdan ligeramente a una parte del texto de presentación que encontré en la página web del músico de Jazz, Tony Scott:

"I'm confusing to a lot of people. I'm a traveller. Many of my old friends don't understand that. They don't know how many sacrifices I make - and have made - to stay as pure as I can, to play jazz as I feel it. Everybody wants me to be a prosperous senior citizen, I've had opportunities to be a big-time band leader, to do a variety of things that could have made me rich. I chose to be a vagabond and retain my sense of youth and freedom."





Quizás sentar la cabeza como ellos dicen es necesario para aprender a sentarla "bien", para comprobar que es lo que nos hace realmente felices, para encontrar nuestro equilibrio.




Imagen extraida de:


13 comentarios:

Raúl Peñaloza dijo...

"Sentar Cabeza":

Dícese que el Gran Jefe Sioux, Toro Encendido, pronunció dichas palabras cuando vio llegar a su amigo de marras, el Gran Jefe Apache de la tribu vecina, llamado Cabeza Gigante.

-Sentar, Cabeza -y le señaló una cómoda silla para que tomara asiento.

Cabeza Gigante tomó asiento y abrieron las botellas para brindar.

Alexandre Vaudeville dijo...

Guau, Raúl, me sorprende esa genesis que te has montado, yo creo que los indios se pondrían la silla en la cabeza pero bueno... y seguro que le cortarían la melena (y puede que la cabeza) al inventor de semejante invento, con lo bien que se está en el suelo!

Saludos!

jabilo.es dijo...

Como dice un amigo mío, cuando sientas la cabeza la estás convirtiendo... en un culo!!
Puede que alguien me acuse de tener el síndrome de Peter Pan, pero prefiero dejar de acumular clichés de adulto (como muy bien lo describes) y dejar que mi séptimo chakra apunte al cielo, no al respaldo de una silla.
Un abrazo

Alexandre Vaudeville dijo...

Jabilo, sabio amigo debes tener, porque la frase que él suele decir parece tener bastante sentido!

El síndrome de Peter Pan a según a que edades lo considero algo grave pero no veo ningún mal en expandirse como persona en vez de "crecer" haciendo milimétricamente lo mismo que hicieron nuestros padres, por poner un ejemplo.

¿Séptimo chakra? ¡Muy bueno, no sabía que era el de la cabeza!

Saludos!
Y gracias por comentar!

Patricia dijo...

jajajaja Me mola la foto!!!! :0)

Y es así, sentar la cabeza tiene algo de absurdo. Es como la expresión "tener la cabeza bien amueblada", siempre me ha sonado mal ¿Qué hay que tener? ¿Un catálogo de3 Ikea? Nada, nada. Los sesos ni sentados ni amueblados. Que vuelen libres, que hablen, que jueguen, que rían. Que apuesten fuerte. Que sepan lo que es perder para disfrutar de lo que ganen.

Hay algo infantil en tu reflexión que me gusta mucho. Ojalá hubiera menos cara-culos que se sientan con la cabeza y más travellers aventureros, como tú.

BESOS

Alexandre Vaudeville dijo...

La verdad es que nunca había oído en mi vida esa expresión del amueblamiento neuronal, igualmente absurda. En realidad los sesos están bien asentados en sus milimétricos pliegues independientemente de sus arbitrarias asociaciones de ideas...

Por cierto lo de BESOS en mayúsculas sin exclamaciones ni un mísero punto, no lo pillo, da repelús, es la intención?

Mi reflexión, como tu dices, más que infantil, yo diría que es inmadura, adolescente, de alguien que no ha sentado la cabeza, jaja!


En todo caso, gracias por el cumplido y por el comentario!

Sesos

Patricia dijo...

Pues BESOS es como me despido últimamente de todo el mundo, pero si no te gusta te digo cualquier otra cosa

QUESOS

^_^

Alexandre Vaudeville dijo...

Me parece bien!

Raúl Peñaloza dijo...

En inglés, cuando alguien empieza a hacer locuras se dice que "tiene juguetes en el ático", toys in the attic. Creo que hasta hay una peli con ese nombre.

Alexandre Vaudeville dijo...

Pues no lo sabía ni una cosa ni la otra, de hecho cuando en la canción "The trial" de "The Wall" dicen "Toys in the attic, I´m crazy" te lo dan tan masticado que nunca sospeche!

Interesante apunte!

José GDF dijo...

¿Y si se tiene una cabeza de mal asiento? ¿O era culo de mal asiento la frase? En fin, me acabo de hacer yo mismo la cabeza un lío... ¿O era otra cosa? ;)

Alexandre Vaudeville dijo...

Ui, me estás liando, jaja! Pero cierto la frase popular "culo-asiento" también hace referencia a sentarse o asentar, lo que en la tuya hace referencia a una parte en concreto muy obvia, mientras que las cabezas como no vayan asentadas por un cojín cervical no se como podría eso ser posible sin uno descalabrarse!

En todo caso lo de culo de mal asiento, me parece que eso no hace referencia al culo literal sino al de un recipiente de lo contrario estarían diciendo que los culos deformes no encajan bien o que son excesivamente grandes pasa sus sillas, uff que lío! ;)

Anónimo dijo...

http://site.ru - [url=http://site.ru]site[/url] site
site